<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>




	


<channel xml:lang="fr">
	<title>Lettres - Acad&#233;mie de Normandie</title>
	<link>https://lettres.ac-normandie.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Lettres - Acad&#233;mie de Normandie</title>
		<url>https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L144xH20/siteon0-f140b.png?1775207773</url>
		<link>https://lettres.ac-normandie.fr/</link>
		<height>20</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>LLPSI num&#233;rique. Des traductions orales du latin d&#233;pos&#233;es sur l'ENT avec correction vid&#233;o individualis&#233;e : une routine progressive pour ancrer la ma&#238;trise de la langue.</title>
		<link>https://lettres.ac-normandie.fr/?LLPSI-numerique-Des-traductions-orales-du-latin-deposees-sur-l-ENT-avec</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettres.ac-normandie.fr/?LLPSI-numerique-Des-traductions-orales-du-latin-deposees-sur-l-ENT-avec</guid>
		<dc:date>2023-06-18T15:35:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Herv&#233; Belloc</dc:creator>


		<dc:subject>Interagir</dc:subject>
		<dc:subject>S'ins&#233;rer dans le monde num&#233;rique</dc:subject>
		<dc:subject>LCA</dc:subject>
		<dc:subject>Langue</dc:subject>
		<dc:subject>Lyc&#233;e</dc:subject>
		<dc:subject>Oral</dc:subject>
		<dc:subject>Num&#233;rique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;M&#233;thode LLPSI Enregistrements audio de versions Correction vid&#233;o gr&#226;ce &#224; l'outil &#034;Devoir&#034; de Moodle dans l'ENT N&#233;o &lt;br class='autobr' /&gt; Origines &#8211; pourquoi cette exp&#233;rience ? &lt;br class='autobr' /&gt;
A l'origine de ce besoin p&#233;dagogique, le constat un peu amer des cons&#233;quences de l'ancien programme de latin avec son &#233;preuve orale au baccalaur&#233;at, exigeante en th&#233;orie, mais qui en pratique s'&#233;tait de plus en plus traduite par un bachotage d&#233;cevant : les &#233;l&#232;ves, interrog&#233;s sur des points simplissimes de grammaire ou de lexique, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?-Pole-de-Competence-Disciplinaire-Numerique-et-LCA-" rel="directory"&gt;P&#244;le de Comp&#233;tence Disciplinaire / Num&#233;rique et LCA&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?+-Interagir-+" rel="tag"&gt;Interagir&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?+-S-inserer-dans-le-monde-numerique-+" rel="tag"&gt;S'ins&#233;rer dans le monde num&#233;rique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?+-LCA-24-+" rel="tag"&gt;LCA&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?+-Langue-+" rel="tag"&gt;Langue&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?+-Lycee-+" rel="tag"&gt;Lyc&#233;e&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?+-Oral-+" rel="tag"&gt;Oral&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettres.ac-normandie.fr/?+-Numerique-+" rel="tag"&gt;Num&#233;rique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; M&#233;thode LLPSI
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Enregistrements audio de versions
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Correction vid&#233;o gr&#226;ce &#224; l'outil &#034;Devoir&#034; de Moodle dans l'ENT N&#233;o&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Origines &#8211; pourquoi cette exp&#233;rience ?&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Origines &#8211; pourquoi cette exp&#233;rienc&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Mise en place progressive, d&#233;limitation, cadre&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Mise en place progressive, d&#233;limita&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Choix du texte&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Choix du texte&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Modalit&#233; de travail : l'oral&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Modalit&#233; de travail : l'oral&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Longueur des extraits propos&#233;s&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Longueur des extraits propos&#233;s&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;R&#233;troaction : syst&#233;matique, individuelle, vid&#233;o&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_5'&gt;R&#233;troaction : syst&#233;matique, (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Int&#233;gration &#224; la progression p&#233;dagogique&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_6'&gt;Int&#233;gration &#224; la progression (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Concr&#232;tement, &#224; quoi cela ressemble-t-il ?&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_7'&gt;Concr&#232;tement, &#224; quoi cela ressemble&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;1) Le support de travail &#8211; une centralisation de ressources et d'activit&#233;s sur l'ENT (Moodle)&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_8'&gt;1) Le support de travail &#8211; une (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;2) Un outil &#171; Devoir &#187; pour le d&#233;p&#244;t hebdomadaire par l'&#233;l&#232;ve d'une lecture et traduction (&#8230;)&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_9'&gt;2) Un outil &#171; Devoir &#187; pour le (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;3) Correction et r&#233;troaction syst&#233;matique sous forme de correction vid&#233;o (commentaire oral des (&#8230;)&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_10'&gt;3) Correction et r&#233;troaction (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;4) A la fin de chaque chapitre, r&#233;vision g&#233;n&#233;rale des traductions et du lexique.&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_11'&gt;4) A la fin de chaque chapitre, (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Exemples de productions d'&#233;l&#232;ves et de correction vid&#233;o&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_12'&gt;Exemples de productions d'&#233;l&#232;ves et&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Comment faire ? &#8211; tutoriels&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_13'&gt;Comment faire ? &#8211; tutoriels&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Points de vigilance, am&#233;liorations possibles :&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire_14'&gt;Points de vigilance, am&#233;liorations&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Origines &#8211; pourquoi cette exp&#233;rience ?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;A l'origine de ce besoin p&#233;dagogique, le constat un peu amer des cons&#233;quences de l'ancien programme de latin avec son &#233;preuve orale au baccalaur&#233;at, exigeante en th&#233;orie, mais qui en pratique s'&#233;tait de plus en plus traduite par un bachotage d&#233;cevant : les &#233;l&#232;ves, interrog&#233;s sur des points simplissimes de grammaire ou de lexique, &#233;taient incapables de r&#233;pondre. Ils connaissaient sans vraiment les comprendre des traductions apprises par c&#339;ur. Combien d'&#233;l&#232;ves au sortir du lyc&#233;e ne comprennent toujours pas bien ce que sont les cas, &lt;i&gt;a fortiori&lt;/i&gt; peinent &#224; les identifier ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l&#224; ma volont&#233; de mettre en place une routine grammaticale de long terme, une pratique r&#233;guli&#232;re de la langue tr&#232;s modeste, mais r&#233;ellement ma&#238;tris&#233;e, et ancr&#233;e. Pour cela, il fallait une progressivit&#233; tr&#232;s lente, afin de construire patiemment une v&#233;ritable compr&#233;hension du fonctionnement de la langue. Or pour cr&#233;er &lt;i&gt;ex nihilo&lt;/i&gt; le mat&#233;riel de difficult&#233; croissante d'une routine &lt;i&gt;ad hoc&lt;/i&gt;, il faut du temps et des capacit&#233;s. D&#233;pourvu d'au moins un des deux, j'ai r&#233;solu de chercher si ce mat&#233;riel n'existait pas d&#233;j&#224;, en dehors des manuels scolaires ou universitaires, qui ont souvent des ambitions plus complexes.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Mise en place progressive, d&#233;limitation, cadre&lt;/h3&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Choix du texte&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;J'ai choisi dans un premier temps de puiser dans le tr&#232;s classique &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/De_viris_illustribus_(Lhomond)&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;De viris illustribus&lt;/a&gt; de l'abb&#233; Lhomond, bien connu des g&#233;n&#233;rations pr&#233;c&#233;dentes. En r&#233;alit&#233;, la progression grammaticale de ces textes est rapide, trop rapide pour des &#233;l&#232;ves parfois d&#233;butants complets (elle fait par exemple tr&#232;s vite appara&#238;tre la proposition infinitive et l'ablatif absolu, et demande donc de mettre en place un accompagnement grammatical assez lourd). C'est suite &#224; cette d&#233;ception que j'ai dans un second temps relanc&#233; mes recherches et d&#233;couvert la m&#233;thode LLPSI (&lt;i&gt;Lingua Latina Per Se Illustrata&lt;/i&gt;, &#171; la langue latine illustr&#233;e par elle-m&#234;me &#187;) de &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Hans_&#216;rberg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hans Orberg&lt;/a&gt;. Cette &lt;a href=&#034;https://www.arretetonchar.fr/livre/hans-orberg-lingua-latina-per-se-illustrata-pars-1-familia-romana/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;m&#233;thode&lt;/a&gt; est assez r&#233;pandue dans les pays du Nord de l'Europe, en Espagne et en Italie, mais plut&#244;t confidentielle en France, malgr&#233; un &lt;a href=&#034;https://www.arretetonchar.fr/?s=llpsi&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;regain r&#233;cent d'int&#233;r&#234;t&lt;/a&gt;, notamment dans le cadre universitaire o&#249; un &lt;a href=&#034;https://halma.univ-lille.fr/detail-event/journee-detudes-lingua-latina-per-se-illustrata-athenaze-et-les-autres-quels-manuels-pour-enseigner-les-langues-anciennes-selon-les-methodes-actives&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;colloque r&#233;cent &#224; Lille&lt;/a&gt; s'est attach&#233; &#224; faire le point sur les m&#233;thodes d'apprentissage dites actives. Des initiatives de modernisation du travail d'Orberg fleurissent en effet sur la toile. On trouve ainsi des illustrations sur le site &lt;a href=&#034;https://www.arretetonchar.fr/legonium-enrichit-orberg/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Legonium&lt;/a&gt; (exemple : le &lt;a href=&#034;https://www.legonium.com/llpsi-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;chapitre I&lt;/a&gt;). En Espagne un autre site, &lt;a href=&#034;https://sites.google.com/site/nuncestloquendum/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nunc est loquendum&lt;/a&gt;, est con&#231;u comme un accompagnement de la m&#233;thode Orberg. Un nouveau manuel espagnol, &lt;a href=&#034;https://www.arretetonchar.fr/feuilletez-un-extrait-du-manuel-via-latina/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Via Latina&lt;/a&gt;, s'annonce aussi comme une version moderne de celui d'Orberg. Cette version moderne nous para&#238;t utile, car le manuel LLPSI a ses d&#233;fauts, dont une vision caricaturale et discutable de la soci&#233;t&#233; romaine : les coups de b&#226;ton tombent r&#233;guli&#232;rement sur les enfants et les esclaves ; les esclaves sont voleurs et les servantes sont laides tandis que la ma&#238;tresse qui aime son mari est belle et bonne, &lt;i&gt;etc&lt;/i&gt;. En attendant un acc&#232;s plus simple &#224; des ressources modernis&#233;es, j'ai choisi la m&#233;thode d'Orberg, pour l'instant mieux diffus&#233;e, notamment en termes de ressources num&#233;riques.&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Modalit&#233; de travail : l'oral&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Dans l'id&#233;e que cette activit&#233; devait &#234;tre la plus fluide, la plus rapide possible pour l'&#233;l&#232;ve, j'ai fait le pari qu'un travail oral serait le plus &#224; m&#234;me d'&#234;tre efficacement trait&#233; via les t&#233;l&#233;phones personnels des &#233;l&#232;ves, ou des tablettes et ordinateurs portables (dont ils disposent par &#233;quipement de la R&#233;gion).&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Longueur des extraits propos&#233;s&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Autre difficult&#233; : quelle longueur pour les extraits &#224; traduire ? Si l'extrait est trop court, il est peu rentable p&#233;dagogiquement, car les textes LLPSI ont une progression tr&#232;s lente dans la complexit&#233;. Si l'extrait est trop long, il risque de d&#233;go&#251;ter les &#233;l&#232;ves. Il semblerait qu'une dizaine de lignes soit le niveau minimal d'attente pour l'enseignant, une vingtaine le niveau maximal d'acceptation par les &#233;l&#232;ves. La longueur moyenne est donc d'une grosse quinzaine de lignes, mais les &#233;l&#232;ves pr&#233;f&#232;reraient moins.&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;R&#233;troaction : syst&#233;matique, individuelle, vid&#233;o&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Autre n&#233;cessit&#233; : individualiser le travail et les r&#233;troactions. Les routines collectives existent et peuvent avoir du bon, mais l'enseignant n'est jamais s&#251;r de ce que les &#233;l&#232;ves en retirent. Mon souhait &#233;tait de m'assurer que tous parviendraient &#224; ma&#238;triser un socle solide de comp&#233;tences grammaticales (identifier des temps, des terminaisons, des cas en s'aidant des r&#233;p&#233;titions et du contexte). Le moyen retenu a &#233;t&#233; celui d'une r&#233;troaction individualis&#233;e orale et visuelle, au moyen d'une vid&#233;o personnelle et particuli&#232;re &#224; chacun.&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_6&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Int&#233;gration &#224; la progression p&#233;dagogique&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Quelle articulation avec le cours normal ? Difficile voire impossible, car la m&#233;thode LLPSI n'est aucunement index&#233;e aux programmes nationaux en vigueur. Cette pratique devait &#234;tre ind&#233;pendante de l'avanc&#233;e du reste du cours, mais elle devait s'enrichir des apprentissages faits ailleurs, et les enrichir &#224; son tour. Les premiers essais en classe &#233;taient int&#233;ressants, car ma pr&#233;sence permettait de rassurer les plus fragiles sur le plan linguistique et technique. Cependant j'ai vite renonc&#233; &#224; int&#233;grer la routine LLPSI aux horaires de classe, car l'enregistrement simultan&#233; d'une quinzaine de personnes peut vite tourner au brouhaha et, sans compter les rythmes diff&#233;rents, la plupart ressentaient une forme de honte &#224; s'exprimer devant leurs camarades, surtout avec la prononciation latine. J'ai donc progressivement transform&#233; cette routine en une t&#226;che hebdomadaire autonome externalis&#233;e, faite &#224; la maison.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_7&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Concr&#232;tement, &#224; quoi cela ressemble-t-il ?&lt;/h3&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_8&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;1) Le support de travail &#8211; une centralisation de ressources et d'activit&#233;s sur l'ENT (Moodle)&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;L'exp&#233;rimentation a n&#233;cessit&#233; la mise &#224; disposition par l'enseignant sur l'ENT d'une s&#233;rie d'extraits, chacun assorti d'un accompagnement p&#233;dagogique et lexical complet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La plateforme utilis&#233;e est Moodle, impl&#233;ment&#233;e dans l'E-duc de Normandie (N&#233;o). Moodle propose de nombreux outils tr&#232;s pratiques, dont la ressource &#171; livre &#187;, qui permet de centraliser un nombre illimit&#233; de ressources au m&#234;me endroit, comme un manuel num&#233;rique.&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_686 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L500xH285/100000010000063e0000038f6a1caa4278b4e537-a22fa.png?1775349581' width='500' height='285' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Chaque extrait se voit consacrer une page exclusive du livre, qui elle-m&#234;me centralise toutes les ressources n&#233;cessaires &#224; la compr&#233;hension/traduction :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;au centre, une capture d'&#233;cran du texte &#224; lire et traduire (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;au-dessus, une vid&#233;o int&#233;gr&#233;e d'un exemple de lecture (2)
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;(en amont de ce travail, il est pr&#233;f&#233;rable d'organiser un cours complet sur la prononciation, avec des exercices d'application et une ressource normative &#224; laquelle se reporter)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(la lecture est faite par Scorpio Martianus &#8211;L. Ranieri &#8211; une nouvelle version avec une autre voix a &#233;t&#233; publi&#233;e depuis)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&#224; cot&#233; du texte, le vocabulaire (3)
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;(choix personnel &#8211; le principe de la m&#233;thode dite active, vivante, est pr&#233;cis&#233;ment de ne pas &#233;tayer le texte par du vocabulaire ; mon objectif premier &#233;tant d'abord de permettre l'appropriation du fonctionnement de la langue latine, j'ai fait un choix contraire car je n'ai pas souhait&#233; que le lexique devienne un frein &#224; la r&#233;alisation de cette routine)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sous le texte, le vocabulaire sous forme de flashcards, pour faciliter sa m&#233;morisation &#224; long terme (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;tout en bas, un lien vers le devoir o&#249; d&#233;poser le travail, et si besoin un outil de dictaphone (5)&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#233;l&#232;ve a ainsi &#224; sa disposition tout l'appareillage n&#233;cessaire pour construire par lui-m&#234;me le sens du passage complet.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;div class='spip_document_687 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://lettres.ac-normandie.fr/IMG/png/100000010000045c0000093171932479bb4d930e.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L487xH1027/100000010000045c0000093171932479bb4d930e-26c76.png?1775309271' width='487' height='1027' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_9&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;2) Un outil &#171; Devoir &#187; pour le d&#233;p&#244;t hebdomadaire par l'&#233;l&#232;ve d'une lecture et traduction juxta-lin&#233;aire sur&lt;i&gt; un fichier audio.&lt;/h4&gt;&lt;/i&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;l&#232;ve, soit via le tableau de bord de la section LLPSI soit via la page du livre consacr&#233;e au passage &#224; traduire, parvient au &#171; devoir &#187; qui sert de zone de d&#233;p&#244;t de son travail.&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_688 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L334xH745/1000000100000300000006ac3fd79deb95eb66e8-64961.png?1775309271' width='334' height='745' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_689 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://lettres.ac-normandie.fr/IMG/png/screenshot_at_jun_13_09-42-52.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L500xH297/screenshot_at_jun_13_09-42-52-c6092.png?1775349581' width='500' height='297' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Il conviendra d'avoir en amont pris un temps en classe pour familiariser les &#233;l&#232;ves &#224; l'enregistrement et la gestion des fichiers audio, au besoin en faisant des d&#233;monstrations sur plusieurs types de terminaux (t&#233;l&#233;phones Andro&#239;d, IOS, ordinateurs portables, outils de l'ENT). La manipulation technique doit &#234;tre &#171; d&#233;samorc&#233;e &#187; au d&#233;part pour ne pas devenir un frein &#224; la routine.&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_10&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;3) Correction et r&#233;troaction syst&#233;matique sous forme de correction vid&#233;o (commentaire oral des erreurs identifi&#233;es sur le texte num&#233;ris&#233;)&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;C&#244;t&#233; enseignant, l'outil &#171; Devoir &#187; de Moodle permet de pr&#233;senter la liste des travaux rendus (et donc &#233;ventuellement de relancer les oublis ou les retards).&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_690 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L500xH607/10000001000004950000058e02b33a96a4b48ac9-bb6ce.png?1775349581' width='500' height='607' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Dans le d&#233;tail, l'enseignant peut acc&#233;der &#224; chaque fichier audio d&#233;pos&#233; par les &#233;l&#232;ves, pour les &#233;valuer.&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_691 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L500xH260/10000001000004810000025a4264505a49f528da-1720f.png?1775349581' width='500' height='260' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Il reste &#224; corriger le travail rendu. Pour cela, l'enseignant annote une capture d'&#233;cran du texte, en &#233;coutant l'oral (ici, avec un code couleur simple : le bleu pour la prononciation, le rouge pour la traduction). Dans la foul&#233;e il faut enregistrer un commentaire de la correction, sous forme de vid&#233;o (enregistrement d'&#233;cran comment&#233;).&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_692 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L500xH375/10000001000004780000035a68dd84722d3dd2d7-2212e.png?1775309272' width='500' height='375' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;L'enseignant, dans la zone d'&#233;valuation du devoir, peut alors d&#233;poser la vid&#233;o.&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_693 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L443xH591/10000001000003f700000549c6a9fe490feeca3c-185bf.png?1775309272' width='443' height='591' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Celle-ci peut &#234;tre ais&#233;ment consult&#233;e par l'&#233;l&#232;ve, &#224; l'endroit pr&#233;cis o&#249; il a d&#233;pos&#233; son travail.&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_694 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://lettres.ac-normandie.fr/IMG/png/llpsi_devoir_corrige_e_le_ve2_copie.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L500xH409/llpsi_devoir_corrige_e_le_ve2_copie-5546a.png?1775349581' width='500' height='409' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;h4 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_11&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;4) A la fin de chaque chapitre, r&#233;vision g&#233;n&#233;rale des traductions et du lexique.&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pour faciliter l'ancrage du vocabulaire courant et s'assurer du b&#233;n&#233;fice des corrections, j'ai propos&#233; des &#233;tapes de r&#233;vision (sous forme d'&#233;valuation), portant sur le lexique et sur les traductions (un passage de chaque extrait &#224; retraduire).&lt;/p&gt; &lt;div class='spip_document_695 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettres.ac-normandie.fr/local/cache-vignettes/L481xH331/100000010000044d000002f766a0e0ac117bad73-75c8f.png?1775309272' width='481' height='331' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;h3 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_12&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Exemples de productions d'&#233;l&#232;ves et de correction vid&#233;o&lt;/h3&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;El&#232;ve de seconde : niveau d&#233;butant &#8211; aucune erreur, groupes de mots un peu trop longs dans la traduction juxtalin&#233;aire.
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;Fichier son : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20360-eleve-de-seconde-llpsi-17mp3/2de45ffaed7c6cf7e53153bec8b21b4bce151765573c2b7651f38b2f92cb204b/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20360-eleve-de-seconde-llpsi-17mp3/2de45ffaed7c6cf7e53153bec8b21b4bce151765573c2b7651f38b2f92cb204b/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;El&#232;ve de seconde : niveau d&#233;butant &#8211; d&#233;but d'ann&#233;e, quelques erreurs, principe de la traduction juxtalin&#233;aire mal compris
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;Fichier son : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20376-llpsi-eleve-de-seconde-1-fichier-sonmp3/af8f67c8078394394d0d9a4aeb63cb5eb5e22fd30158b7ac60e138797ced498f/?start=68&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20376-llpsi-eleve-de-seconde-1-fichier-sonmp3/af8f67c8078394394d0d9a4aeb63cb5eb5e22fd30158b7ac60e138797ced498f/?start=68&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Correction vid&#233;o : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20362-eleve-de-seconde-1mp4/4cbbf60dc64c952123982bbd944310ccf6070584cbcc42475c092fde9d5e492f/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20362-eleve-de-seconde-1mp4/4cbbf60dc64c952123982bbd944310ccf6070584cbcc42475c092fde9d5e492f/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;M&#234;me &#233;l&#232;ve, fin d'ann&#233;e, avec des progr&#232;s
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;Fichier son : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20378-eleve-de-seconde_2mp3/84e225d07d9630bb88ef06d5c09ccaa582c7177f0027fdcdd1071df20e14e962/?start=107&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20378-eleve-de-seconde_2mp3/84e225d07d9630bb88ef06d5c09ccaa582c7177f0027fdcdd1071df20e14e962/?start=107&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Correction vid&#233;o : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20363-eleve-de-seconde-2mp4/bd828748ca55797aa14245fa259962ad14155beeb0e01ce769e0cad0c0a5c1c8/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20363-eleve-de-seconde-2mp4/bd828748ca55797aa14245fa259962ad14155beeb0e01ce769e0cad0c0a5c1c8/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;El&#232;ve de premi&#232;re : niveau interm&#233;diaire &#8211; aucune erreur, une traduction avec des petits groupes de mots
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;Fichier son : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20358-eleve-premiere-llpsi-20mp3/61f4887c4dfd31e4660e6eaa635a4ad27faeb612eb99905905b66fe93e0824d1/?start=31&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20358-eleve-premiere-llpsi-20mp3/61f4887c4dfd31e4660e6eaa635a4ad27faeb612eb99905905b66fe93e0824d1/?start=31&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;El&#232;ve de premi&#232;re : niveau interm&#233;diaire &#8211; aucune erreur, lecture un peu lente et groupes de mots un peu trop longs dans la traduction juxtalin&#233;aire.
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;Fichier son : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20359-eleve-premiere-llpsi-21mp3/2985d0a203b54a9cc66366cb784242fb249cf6d3c0d617ecd686ccca07085386/?start=38&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20359-eleve-premiere-llpsi-21mp3/2985d0a203b54a9cc66366cb784242fb249cf6d3c0d617ecd686ccca07085386/?start=38&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;El&#232;ve de Terminale &#8211; niveau avanc&#233;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;Fichier son : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20361-eleve-terminale-llpsi-32mp3/c950cf758f8be6b81e19b840780c2e9f59a5c4be2ccf31aaa85e3446f4df9bbd/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20361-eleve-terminale-llpsi-32mp3/c950cf758f8be6b81e19b840780c2e9f59a5c4be2ccf31aaa85e3446f4df9bbd/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Correction vid&#233;o : &lt;a href=&#034;https://podeduc.apps.education.fr/video/20364-llpsi-latin-correctionvideo-eleve-terminalemp4/819b41b70e28207b5ed7fb8ffe23348f379a019ab306d50ccce4b76f9c99de27/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://podeduc.apps.education.fr/video/20364-llpsi-latin-correctionvideo-eleve-terminalemp4/819b41b70e28207b5ed7fb8ffe23348f379a019ab306d50ccce4b76f9c99de27/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_13&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Comment faire ? &#8211; tutoriels&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Tutoriel PDF (&#224; venir)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tutoriel vid&#233;o (&#224; venir)&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_14&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='https://lettres.ac-normandie.fr/spip.php?id_rubrique=42&amp;page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Points de vigilance, am&#233;liorations possibles : &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quels sont les points de ce dispositif qui, apr&#232;s coup, m&#233;ritent d'&#234;tre signal&#233;s ou repens&#233;s ?&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;l'investissement du professeur : une routine, pour &#234;tre efficace, doit r&#233;ellement &#234;tre r&#233;guli&#232;re ; cela sous-entend d'accepter de passer beaucoup de temps &#224; la correction des enregistrements audio qui, &#224; la diff&#233;rence d'une copie, ne peuvent &#234;tre rapidement balay&#233;s du regard, m&#234;me si une lecture acc&#233;l&#233;r&#233;e est possible
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&#233;volution&lt;/i&gt; : tester une &#233;valuation par les pairs via l'atelier Moodle ?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;les malentendus sur la m&#233;thode : la notion de traduction juxtalin&#233;aire n'est pas toujours simple &#224; comprendre pour certains ; en outre, la demande de commencer l'enregistrement par une lecture simple de quelques phrases, non hach&#233;e, pour d&#233;velopper les comp&#233;tences langagi&#232;res, a g&#233;n&#233;r&#233; &#233;trangement des confusions durables
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&#233;volution&lt;/i&gt; : pr&#233;parer un tutoriel vid&#233;o pour le principe de la traduction juxtalin&#233;aire ?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;l'illusion orale de la ma&#238;trise de la traduction : attention &#224; ne pas consid&#233;rer que ces traductions orales suffisent ; penser &#224; compl&#233;ter avec des moments de traduction &#233;crite, qui r&#233;v&#232;lent des lacunes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&#171; rentabiliser &#187; les corrections vid&#233;o : attention &#224; bien s'assurer que les corrections vid&#233;o de l'enseignant sont effectivement consult&#233;es et exploit&#233;es par les &#233;l&#232;ves
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&#233;volution&lt;/i&gt; : consacrer un temps en classe de consultation de la correction ? avec interaction de l'&#233;l&#232;ve ? tenir &#224; jour un tableau individuel des erreurs d&#233;j&#224; commises &#224; ne plus r&#233;it&#233;rer ?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;le choix et la d&#233;limitation des extraits : nous avons signal&#233; &lt;i&gt;supra&lt;/i&gt; les limites du mat&#233;riau d'Orberg (contenu dat&#233;, progressivit&#233; trop lente), qui peut donner l'impression de ne pas avancer pour les bons &#233;l&#232;ves.
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&#233;volution&lt;/i&gt; : revoir la planification d'ensemble, la d&#233;limitation des extraits (en effet la progression peut para&#238;tre lente) ? pourrait-on imaginer que la d&#233;limitation hebdomadaire soit la lecture du chapitre, et la traduction d'un passage seulement ? au choix de l'&#233;l&#232;ve ? Faut-il travailler &#224; partir de Via Latina ?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:herve.belloc@ac-normandie.fr&#034; class=&#034;spip_mail&#034;&gt;H. Belloc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
